80/128/EEC: Commission Decision of 28 December 1979 authorizing the United Kingdom to restrict the marketing of seed of certain varieties of agricultural plant species (Only the English text is authentic)
Verði gerð tekin upp í EES-samninginn birtist hún hér á íslensku eftir birtingu í EES-viðbæti
Council Directive 79/967/EEC of 12 November 1979 amending Directives 66/403/EEC, 70/457/EEC and 70/458/EEC on the marketing of seed potatoes, the common catalogue of varieties of agricultural plant species and the marketing of vegetable seed
Verði gerð tekin upp í EES-samninginn birtist hún hér á íslensku eftir birtingu í EES-viðbæti
Council Directive 74/63/EEC of 17 December 1973 on the fixing of maximum permitted levels for undesirable substances and products in feedingstuffs
Verði gerð tekin upp í EES-samninginn birtist hún hér á íslensku eftir birtingu í EES-viðbæti
First Commission Directive 79/797/EEC of 10 August 1979 amending the Annex to Council Directive 77/101/EEC on the marketing of straight feedingstuffs
Verði gerð tekin upp í EES-samninginn birtist hún hér á íslensku eftir birtingu í EES-viðbæti
Council Directive 79/372/EEC of 2 April 1979 amending Directive 77/101/EEC on the marketing of straight feedingstuffs
Verði gerð tekin upp í EES-samninginn birtist hún hér á íslensku eftir birtingu í EES-viðbæti
79/837/EEC: Commission Decision of 25 September 1979 laying down the methods of control for maintaining the officially brucellosis-free status of bovine herds in Denmark (Only the Danish text is authentic)
Verði gerð tekin upp í EES-samninginn birtist hún hér á íslensku eftir birtingu í EES-viðbæti
73/53/EEC: Commission Decision of 26 February 1973 concerning protective measures to be applied by the Member States against swine vesicular disease
Verði gerð tekin upp í EES-samninginn birtist hún hér á íslensku eftir birtingu í EES-viðbæti
Council Directive 79/268/EEC of 5 March 1979 amending Directive 77/504/EEC on pure-bred breeding animals of the bovine species
Verði gerð tekin upp í EES-samninginn birtist hún hér á íslensku eftir birtingu í EES-viðbæti
Council Directive 79/111/EEC of 24 January 1979 amending Directive 64/432/EEC as regards brucellosis and prolonging, in respect of brucellosis, tuberculosis and swine fever, certain derogation measures granted to Denmark, Ireland and the United Kingdom
Verði gerð tekin upp í EES-samninginn birtist hún hér á íslensku eftir birtingu í EES-viðbæti
Council Directive 79/109/EEC of 24 January 1979 amending Directive 64/432/EEC as regards brucellosis
Verði gerð tekin upp í EES-samninginn birtist hún hér á íslensku eftir birtingu í EES-viðbæti
Council Directive 73/150/EEC of 5 June 1973 amending the Council Directive of 26 June 1964 on intra-Community trade in bovine animals and swine
Verði gerð tekin upp í EES-samninginn birtist hún hér á íslensku eftir birtingu í EES-viðbæti
Council Directive 2013/20/EU of 13 May 2013 adapting certain directives in the field of food safety, veterinary and phytosanitary policy, by reason of the accession of the Republic of Croatia
Tilskipun ráðsins 2013/20/ESB frá 13. maí 2013 um aðlögun tiltekinna tilskipana á sviði stefnu er varðar öryggi matvæla og heilbrigði dýra og plantna vegna aðildar Lýðveldisins Króatíu
Commission Regulation (EU) No 519/2013 of 21 February 2013 adapting certain regulations and decisions in the fields of free movement of goods, freedom of movement for persons, right of establishment and freedom to provide services, company law, competition policy, agriculture, food safety, veterinary and phytosanitary policy, fisheries, transport policy, energy, taxation, statistics, social policy and employment, environment, customs union, external relations, and foreign, security and defence policy, by reason of the accession of Croatia
Reglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 519/2013 frá 21. febrúar 2013 um aðlögun tiltekinna reglugerða og ákvarðana á sviði frjálsra vöruflutninga, frjálsrar farar fólks, staðfesturéttar og frelsis til að veita þjónustu, félagaréttar, stefnu í samkeppnismálum, landbúnaðar, matvælaöryggis, stefnu er varðar heilbrigði dýra og plantna, sjávarútvegs, stefnu í flutningamálum, orku, skattlagningar, hagskýrslna, félagsmálastefnu og atvinnumála, umhverfis, tollabandalags, samskipta við önnur ríki og stefnu í utanríkis-, öryggis- og varnarmálum, vegna aðildar Króatíu
Council Regulation (EU) No 517/2013 of 13 May 2013 adapting certain regulations and decisions in the fields of free movement of goods, freedom of movement for persons, company law, competition policy, agriculture, food safety, veterinary and phytosanitary policy, transport policy, energy, taxation, statistics, trans-European networks, judiciary and fundamental rights, justice, freedom and security, environment, customs union, external relations, foreign, security and defence policy and institutions, by reason of the accession of the Republic of Croatia
Reglugerð ráðsins (ESB) nr. 517/2013 frá 13. maí 2013 um aðlögun tiltekinna reglugerða og ákvarðana á sviði frjálsra vöruflutninga, frjálsrar farar fólks, félagaréttar, stefnu í samkeppnismálum, landbúnaðar, matvælaöryggis, stefnu er varðar heilbrigði dýra og plantna, stefnu í flutningamálum, orku, skattlagningar, hagskýrslna, samevrópskra netkerfa, dómsmála og grundvallarréttinda, réttvísi, frelsis og öryggis, umhverfis, tollabandalags, samskipta við önnur ríki, stefnu í utanríkis-, öryggis- og varnarmálum, og stofnana vegna aðildar Lýðveldisins Króatíu
Commission Recommendation 2013/711/EU of 3 December 2013 on the reduction of the presence of dioxins, furans and PCBs in feed and food
Verði gerð tekin upp í EES-samninginn birtist hún hér á íslensku eftir birtingu í EES-viðbæti
Commission Implementing Directive 2013/63/EU of 17 December 2013 amending Annexes I and II to Council Directive 2002/56/EC as regards minimum conditions to be satisfied by seed potatoes and lots of seed potatoes
Verði gerð tekin upp í EES-samninginn birtist hún hér á íslensku eftir birtingu í EES-viðbæti
2013/784/EU: Commission Implementing Decision of 18 December 2013 amending the model health certificates I, II and III for intra-Union trade in ovine and caprine animals for slaughter, fattening and breeding set out in Annex E to Council Directive 91/68/EEC (notified under document C(2013) 9208)
Framkvæmdarákvörðun framkvæmdastjórnarinnar frá 18. desember 2013 um breytingu á fyrirmyndum að heilbrigðisvottorðum I, II og III fyrir viðskipti innan Sambandsins með sauðfé og geitur til slátrunar, eldis og undaneldis sem settar eru fram í viðauka E við tilskipun ráðsins 91/68/EBE (2013/784/ESB)
Commission Implementing Regulation (EU) No 1404/2013 of 20 December 2013 concerning the authorisation of a preparation of endo-1,4-beta-xylanase produced by Aspergillus niger (CBS 109.713) and endo-1,4-beta-glucanase produced by Aspergillus niger (DSM 18404) as a feed additive for pigs for fattening (holder of authorisation BASF SE)
Framkvæmdarreglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 1404/2013 frá 20. desember 2013 um leyfi fyrir blöndu með endó-1,4-betaxýlanasa, sem er framleiddur með Aspergillus niger (CBS 109.713), og endó-1,4-betaglúkanasa, sem er framleiddur með Aspergillus niger (DSM 18404), sem fóðuraukefni fyrir eldissvín (leyfishafi er BASF SE)
Commission Implementing Decision of 4 December 2013 amending Annex I to Decision 2004/211/EC as regards the entry for Brazil in the list of third countries and parts thereof from which the imports into the Union of live equidae and semen, ova and embryos of the equine species are authorised, amending Annex II(D) to Decision 92/260/EEC as regards test requirements for glanders, and amending Decisions 92/260/EEC, 93/196/EEC and 93/197/EEC as regards certain geographical denominations
Verði gerð tekin upp í EES-samninginn birtist hún hér á íslensku eftir birtingu í EES-viðbæti
Commission Implementing Regulation (EU) No 1365/2013 of 18 December 2013 concerning the authorisation of a preparation of alpha-galactosidase produced by Saccharomyces cerevisiae (CBS 615.94) and endo-1,4-beta-glucanase produced by Aspergillus niger (CBS 120604) as a feed additive for minor poultry species for fattening and for chickens reared for laying (holder of authorisation Kerry Ingredients and Flavours)
Framkvæmdarreglugerð framkvæmdastjórnarinnar (ESB) nr. 1365/2013 frá 18. desember 2013 um leyfi fyrir blöndu með alfagalaktósíðasa, sem er framleiddur með Saccharomyces cerevisiae (CBS 615.94), og endó-1,4-betaglúkanasa, sem er framleiddur með Aspergillus niger (CBS 120604), sem fóðuraukefni fyrir aukategundir alifugla til eldis og fyrir kjúklinga sem eru aldir til að verða varphænur (leyfishafi er Kerry Ingredients and Flavours)