32017R1128
Regulation (EU) 2017/1128 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on cross-border portability of online content services in the internal market
Reglugerð Evrópuþingsins og ráðsins (ESB) 2017/1128 frá 14. júní 2017 um flytjanleika efnisveituþjónustu á Netinu yfir landamæri á innri markaðnum
-
Tillaga sem gæti verið EES-tæk
-
Gerð í skoðun hjá EES-EFTA ríkjunum
-
Drög að ákvörðun sameiginlegu nefndarinnar í skoðun
-
Ákvörðun sameiginlegu nefndarinnar samþykkt en hefur ekki öðlast gildi
-
Tekin upp í EES-samninginn og í gildi
-
Tekin upp í EES-samninginn en ekki lengur í gildi
Staða og svið tillögu/gerðar
Staða tillögu/gerðar | ESB gerð sem hefur verið tekin upp í EES-samninginn og er í gildi |
---|---|
Svið (EES-samningur, viðauki) | 17 Hugverkaréttindi |
Ákvörðun sameiginlegu nefndarinnar (JCD) | 158/2018 |
Þennan dag skulu skilyrði uppfyllt á EES-svæðinu | |
Staðfestur gildistökudagur | |
Í gildi á EES-svæðinu | Já |
Almennar upplýsingar
Útdráttur
Reglugerðin miðar að því að fjarlægja hindranir á því að neytendur geti notið þjónustu frá efnisveitum, sem þeir eru áskrifendur að, eða geti fengið aðgang að efni, sem þeir hafa áður keypt eða leigt í heimalandi sínu,þegar þeir ferðast í til annarra ríkja innan EES. Reglunum er því sérstaklega ætlað að tryggja flutning á þjónustu á netinu yfir landamæri. Neytendur geta því haft full afnot af margs konar efni (kvikmyndum, íþróttaviðburðum, tónlist, rafbókum, tölvuleikjum o.fl.) sem þeir hafa löglegan aðgang að í heimalandinu. Reglurnar koma einnig þjónustuveitendum til góða því þeir munu geta boðið þjónustu sína yfir landamæri án þess að þurfa að afla leyfis rétthafa á mörgum svæðum. Eins og stendur eru ákveðnar leyfisveitingaraðferðir (licensing practices) rétthafasamtaka og tilteknir notkunarskilmálar þjónustuveitenda sem koma í veg fyrir að neytendur fái aðgang að þessari þjónustu þegar þeir fara utan.
Nánari efnisumfjöllun
Reglugerðin miðar að því að fjarlægja hindranir á því að neytendur geti notið þjónustu frá efnisveitum, sem þeir eru áskrifendur að, eða geti fengið aðgang að efni, sem þeir hafa áður keypt eða leigt í heimalandi sínu,þegar þeir ferðast í til annarra ríkja innan EES. Reglunum er því sérstaklega ætlað að tryggja flutning á þjónustu á netinu yfir landamæri. Neytendur geta því haft full afnot af margs konar efni (kvikmyndum, íþróttaviðburðum, tónlist, rafbókum, tölvuleikjum o.fl.) sem þeir hafa löglegan aðgang að í heimalandinu. Reglurnar koma einnig þjónustuveitendum til góða því þeir munu geta boðið þjónustu sína yfir landamæri án þess að þurfa að afla leyfis rétthafa á mörgum svæðum. Eins og stendur eru ákveðnar leyfisveitingaraðferðir (licensing practices) rétthafasamtaka og tilteknir notkunarskilmálar þjónustuveitenda sem koma í veg fyrir að neytendur fái aðgang að þessari þjónustu þegar þeir fara utan.
The regulation will enable consumers to fully use their portable online content services (films, sports events, music services, e-books or video games) when they travel in the EU in the same way they access them at home. The new rules will also benefit online content services, which will be able to provide cross-border portability to their subscribers without having to acquire licences for other territories. All providers who offer paid online content services will be subject to the new rules, while the services provided without payment may opt in.
The objective of this Regulation is to adapt the harmonised legal framework on copyright and related rights and to provide a common approach to the provision of online content services to subscribers temporarily present in a Member State other than their Member State of residence by removing barriers to cross-border portability of online content services which are lawfully provided. This Regulation should ensure cross-border portability of online content services in all sectors concerned and hence provide consumers with an additional means of accessing online content lawfully, without affecting the high level of protection guaranteed by copyright and related rights in the Union, without changing the existing licensing models, such as territorial licensing, and without affecting the existing financing mechanisms. The concept of cross-border portability of online content services should be distinguished from that of cross-border access by consumers to online content services provided in a Member State other than their Member State of residence, which is not covered by this Regulation.
The regulation will enable consumers to fully use their portable online content services (films, sports events, music services, e-books or video games) when they travel in the EU in the same way they access them at home. The new rules will also benefit online content services, which will be able to provide cross-border portability to their subscribers without having to acquire licences for other territories. All providers who offer paid online content services will be subject to the new rules, while the services provided without payment may opt in.
The objective of this Regulation is to adapt the harmonised legal framework on copyright and related rights and to provide a common approach to the provision of online content services to subscribers temporarily present in a Member State other than their Member State of residence by removing barriers to cross-border portability of online content services which are lawfully provided. This Regulation should ensure cross-border portability of online content services in all sectors concerned and hence provide consumers with an additional means of accessing online content lawfully, without affecting the high level of protection guaranteed by copyright and related rights in the Union, without changing the existing licensing models, such as territorial licensing, and without affecting the existing financing mechanisms. The concept of cross-border portability of online content services should be distinguished from that of cross-border access by consumers to online content services provided in a Member State other than their Member State of residence, which is not covered by this Regulation.
Staða innan stjórnsýslunnar
Stofnun hefur lokið yfirferð | Já |
---|---|
Þörf á aðlögun í ákvörðun sameiginlegu nefndarinnar | Tæknilegri aðlögun |
Fagráðuneyti hefur lokið vinnu við upplýsingablað og samþykkir drög að ákvörðun sameiginlegu nefndarinnar | Já |
Utanríkisráðuneyti hefur veitt samþykki fyrir því að drög að ákvörðun sameiginlegu nefndarinnar séu send til ESB | Já |
Sent til Alþingis | |
Utanríkisráðuneyti hefur veitt samþykki fyrir því að drög að ákvörðun sameiginlegu nefndarinnar séu send til ESB |
Innleiðing
Innleiðing | Lagasetning/lagabreyting |
---|---|
Tilgreinið hvaða lög eða reglugerð þarf að setja eða breyta | Breytingar á lögum nr. 38/2011 um fjölmiðla |
Staða innleiðingarvinnu | Innleiðing ekki hafin |
Samráð
Samráð | Nei |
---|---|
Hvaða hagsmunaaðilar | Dreifingarfyrirtæki , t.d. Síminn, Vodafone o.fl. |
Niðurstöður samráðs | Samráð verður viðhaft þegar gerð lagafrumvarps hefst. |
Áhrif
Áætlaður kostnaður hins opinbera | Enginn |
---|
Ábyrgðaraðilar
Ábyrgt ráðuneyti | Háskóla-, iðnaðar- og nýsköpunarráðuneytið |
---|
Samþykktar gerðir birtar í Stjórnartíðindum ESB
CELEX-númer | 32017R1128 |
---|---|
Þennan dag skulu skilyrði uppfyllt í ESB | |
Samþykkt tilvísun í Stjórnartíðindi ESB | OJ L 168, 30.6.2017, p. 1 |
Þennan dag skulu skilyrði uppfyllt í ESB |
Vinnslustig (pipeline stage)
COM numer | COM(2015) 627 |
---|---|
Dagsetning tillögu ESB | |
Dagsetning tillögu | |
Samþykktardagur i ESB |
Drög að ákvörðun sameiginlegu nefndarinnar
Stjórnskipulegum fyrirvara aflétt (Ísland) | |
---|---|
Stjórnskipulegum fyrirvara aflétt (Noregur) |
Ákvörðun sameiginlegu nefndarinnar
Sendingardagur EFTA á drögum að ákvörðun sameiginlegu nefndarinnar til framkvæmdastjórnarinnar | |
---|---|
Staðfestur gildistökudagur | |
Tilvísun í EES-viðbæti | EEA Supplement No 13, 25.2.2021, p. 55 |
Tilvísun í stjórnartíðindi ESB | OJ L 67, 25.2.2021, p. 51 |