Hollustuhættir við slátrun og matvælavinnslu - 32024R1141
Commission Delegated Regulation (EU) 2024/1141 of 14 December 2023 amending Annexes II and III to Regulation (EC) No 853/2004 of the European Parliament and of the Council as regards specific hygiene requirements for certain meat, fishery products, dairy products and eggs
Þýðing EES-gerðar birtist hér á íslensku við upptöku í EES-samninginn og birtingu í EES-viðbæti.

Gerð ekki til á íslensku
-
Tillaga sem gæti verið EES-tæk
-
Gerð í skoðun hjá EES-EFTA ríkjunum
-
Drög að ákvörðun sameiginlegu nefndarinnar í skoðun
-
Ákvörðun sameiginlegu nefndarinnar samþykkt en hefur ekki öðlast gildi
-
Tekin upp í EES-samninginn og í gildi
-
Tekin upp í EES-samninginn en ekki lengur í gildi
Staða og svið tillögu/gerðar
| Staða tillögu/gerðar | Drög að ákvörðun sameiginlegu nefndarinnar í skoðun hjá ESB og EFTA-ríkjunum innan EES |
|---|---|
| Svið (EES-samningur, viðauki) | 01 Heilbrigði dýra og plantna, 01.01 Dýr |
Almennar upplýsingar
Útdráttur
um breytingu á II. og III. viðauka við reglugerð Evrópuþingsins og ráðsins (EB) nr. 853/2004. Að því er varðar sérstakar kröfur um hollustuhætti sem varða tiltekið kjöt, lagarafurðir og mjólkurafurðir og egg
Nánari efnisumfjöllun
Reglugerðin undirstrikar ábyrgð sláturleyfishafa vegna fæðukeðju-upplýsinga, að sláturleyfishafi óski eftir, taki við, hafi eftirlit með og bregðast við upplýsingum um matvælaferlið. Í fyrsta sinn er kveðið á um kröfur vegna færanlegra sláturhúsa. Þau eru háð samþykki Matvælastofnunar og geta verið hluti af öðru sláturhúsi og færanlega einingin má tilheyra fleiri en einu sláturhúsi. Þessi hagræðing er tilkomin til að minnka streitu dýra við langa flutninga og af sömu ástæðu er verið að auka leyfilegan fjölda dýra sem slátra má á lögbýli, án þess að þau verði að falla undir kröfur um vera ekki hæf til flutnings vegna áhættu fyrir stjórnanda/eiganda eða vegna hættu að meiðslum í flutningi. Matvælastofnun er heimilt að veita undanþágu til að heimila flutning á dýrum til slátrunar úr einu sláturhúsi í annað ef nauðsyn ber til. Þrátt fyrir að dýr eigi ekki að bíða að óþörfu í biðvörslu/sláturrétt fyrir slátrun, þá er heimilt að veita þeim hvíld þar ef þörf er á vegna dýravelferðasjónarmiða. Nýjar kröfur eru um þurrkun og þroskun/moðnun sem vinnsluaðferð á kjöti.Breytingar á kröfum um hitastig skrokka í flutningi og þegar kjöti er safnað til flutnings frá fleiri sláturhúsum, m.a. um kælihitastig í flutningum, aðferð hitastigsmælinga í flutningum, lengd flutnings og fylgiseðil vegna flutninga á kældu kjöti. Einnig sérstakar kröfur um mælingar á örveruvexti þegar undanþágur vegna kælihitastigs kjöts í flutningum, eru nýttar. Breytingar á kröfum vegna hrámjólkur og brodds. Stjórnendum matvælafyrirtækja geta byggt á HACCP (GáHMSS) til að sannreyna hitameðhöndlun hrámjólkur úr öðrum tegundum en nautgripum þar sem prófun með basískum fosfatasa er ekki hentug aðferð fyrir þær dýrategundir.Viðmiðanir gerilsneyðingar kemur fram í a-lið 1. liðar II. hluta II. Kafla.Heilbrigðiskröfur um hollustuhætti við framleiðslu eggja. Egg skulu vera laus við utanaðkomandi lykt sem myndi gera þau óhæf til neyslu. Leyft er að bragðbæta egg með lykt sem skapar ekki áhættu fyrir neytendur og sé ekki til þess að fela utanaðkomandi lykt af eggjunum.Breyting á hitastigskröfum við framleiðslu á lagarafurðum. Ef nýjar, þíddar óunnar eða unnar lagarafurðir þurfa að vera við lægra hitastig en bráðnar ís til að unnt sé að nota vélar sem sneiða eða skera lagarafurðir má halda þeim við slíkt hitastig í eins stuttan tíma og mögulegt er og aldrei lengra en 96 klukkustundir. Geymsla og flutningur við þetta hitastig skal ekki leyfður. Ef frystar lagarafurðir þurfa að vera við hærra hitastig en –18 °C til að unnt sé að nota vélar sem sneiða eða skera lagarafurðir má halda þeim við það hitastig í eins stuttan tíma og unnt er og aldrei lengur en 96 klukkustundir. Geymsla og flutningur við þetta hitastig skal ekki leyfð.
Staða innan stjórnsýslunnar
| Stofnun hefur lokið yfirferð | Já |
|---|---|
| Þörf á aðlögun í ákvörðun sameiginlegu nefndarinnar | Tæknilegri aðlögun |
| Fagráðuneyti hefur lokið vinnu við upplýsingablað og samþykkir drög að ákvörðun sameiginlegu nefndarinnar | Já |
| Alþingi hefur lokið mati sínu | Á ekki við |
| Utanríkisráðuneyti hefur veitt samþykki fyrir því að drög að ákvörðun sameiginlegu nefndarinnar séu send til ESB | Já |
Innleiðing
| Innleiðing | Reglugerð - breyting eða ný |
|---|---|
| Tilgreinið hvaða lög eða reglugerð þarf að setja eða breyta |
Með stoð í 31.gr. a. laga nr. 93/1995 um matvæli, með síðari breytingum. Breyting á reglugerð 104/2010 um sérstakar reglur um hollustuhætti sem varða matvæli úr dýraríkin, sem innleiðir reglugerð EU 853/2004. |
| Staða innleiðingarvinnu | Innleiðing ekki hafin |
Samráð
| Samráð | Nei |
|---|
Áhrif
| Áætlaður kostnaður hins opinbera | Innan fjárhagsáætlunar |
|---|
Ábyrgðaraðilar
| Ábyrgt ráðuneyti | Atvinnuvegaráðuneyti |
|---|---|
| Ábyrg stofnun | Matvælastofnun |
Samþykktar gerðir birtar í Stjórnartíðindum ESB
| CELEX-númer | 32024R1141 |
|---|---|
| Þennan dag skulu skilyrði uppfyllt í ESB | |
| Samþykkt tilvísun í Stjórnartíðindi ESB | OJ L, 2024/1141, 19.4.2024 |
| Þennan dag skulu skilyrði uppfyllt í ESB |
Vinnslustig (pipeline stage)
| Dagsetning tillögu ESB | |
|---|---|
| C/D numer | C(2023)8519 |
| Dagsetning tillögu | |
| Samþykktardagur i ESB |
Ákvörðun sameiginlegu nefndarinnar
| Sendingardagur EFTA á drögum að ákvörðun sameiginlegu nefndarinnar til framkvæmdastjórnarinnar |
|---|
