Leit í EES-gagnagrunni
Commission Implementing Decision (EU) 2021/1480 of 14 September 2021 establishing the equivalence, for the purpose of facilitating the right of free movement within the Union, of COVID-19 certificates issued by the Republic of Panama to the certificates issued in accordance with Regulation (EU) 2021/953 of the European Parliament and of the Council
Framkvæmdarákvörðun framkvæmdastjórnarinnar (ESB) 2021/1480 frá 14. september 2021 um að koma á jafngildi COVID-19-vottorða sem gefin eru út í Lýðveldinu Panama og vottorða sem gefin eru út í samræmi við reglugerð Evrópuþingsins og ráðsins (ESB) 2021/953 til þess að greiða fyrir réttinum til frjálsrar farar innan Sambandsins
Commission Implementing Decision (EU) 2021/1479 of 14 September 2021 establishing the equivalence, for the purpose of facilitating the right of free movement within the Union, of COVID-19 certificates issued by Monaco to the certificates issued in accordance with Regulation (EU) 2021/953 of the European Parliament and of the Council
Framkvæmdarákvörðun framkvæmdastjórnarinnar (ESB) 2021/1479 frá 14. september 2021 um að koma á jafngildi COVID-19-vottorða sem gefin eru út í Mónakó og vottorða sem gefin eru út í samræmi við reglugerð Evrópuþingsins og ráðsins (ESB) 2021/953 til þess að greiða fyrir réttinum til frjálsrar farar innan Sambandsins
Commission Implementing Decision (EU) 2021/1478 of 14 September 2021 establishing the equivalence, for the purpose of facilitating the right of free movement within the Union, of COVID-19 certificates issued by the Faroe Islands to the certificates issued in accordance with Regulation (EU) 2021/953 of the European Parliament and of the Council
Framkvæmdarákvörðun framkvæmdastjórnarinnar (ESB) 2021/1478 frá 14. september 2021 um að koma á jafngildi COVID-19-vottorða sem gefin eru út í Færeyjum og vottorða sem gefin eru út í samræmi við reglugerð Evrópuþingsins og ráðsins (ESB) 2021/953 til þess að greiða fyrir réttinum til frjálsrar farar innan Sambandsins
Commission Implementing Decision (EU) 2021/1477 of 14 September 2021 establishing the equivalence, for the purpose of facilitating the right of free movement within the Union, of COVID-19 certificates issued by the Republic of Albania to the certificates issued in accordance with Regulation (EU) 2021/953 of the European Parliament and of the Council
Framkvæmdarákvörðun framkvæmdastjórnarinnar (ESB) 2021/1477 frá 14. september 2021 um að koma á jafngildi COVID-19-vottorða sem gefin eru út í Lýðveldinu Albaníu og vottorða sem gefin eru út í samræmi við reglugerð Evrópuþingsins og ráðsins (ESB) 2021/953 til þess að greiða fyrir réttinum til frjálsrar farar innan Sambandsins
Commission Implementing Decision (EU) 2021/1476 of 14 September 2021 establishing the equivalence, for the purpose of facilitating the right of free movement within the Union, of COVID-19 certificates issued by Andorra to the certificates issued in accordance with Regulation (EU) 2021/953 of the European Parliament and of the Council
Framkvæmdarákvörðun framkvæmdastjórnarinnar (ESB) 2021/1476 frá 14. september 2021 um að koma á jafngildi COVID-19-vottorða sem gefin eru út í Andorra og vottorða sem gefin eru út í samræmi við reglugerð Evrópuþingsins og ráðsins (ESB) 2021/953 til þess að greiða fyrir réttinum til frjálsrar farar innan Sambandsins
Commission Implementing Decision (EU) 2021/1382 of 19 August 2021 establishing the equivalence, for the purpose of facilitating the right of free movement within the Union, of COVID-19 certificates issued by the Republic of Turkey to the certificates issued in accordance with Regulation (EU) 2021/953 of the European Parliament and of the Council
Framkvæmdarákvörðun framkvæmdastjórnarinnar (ESB) 2021/1382 frá 19. ágúst 2021 um að koma á jafngildi COVID-19-vottorða sem gefin eru út í Lýðveldinu Tyrklandi og vottorða sem gefin eru út í samræmi við reglugerð Evrópuþingsins og ráðsins (ESB) 2021/953 til þess að greiða fyrir réttinum til frjálsrar farar innan Sambandsins
Commission Implementing Decision (EU) 2021/1381 of 19 August 2021 establishing the equivalence, for the purpose of facilitating the right of free movement within the Union, of COVID-19 certificates issued by the Republic of North Macedonia to the certificates issued in accordance with Regulation (EU) 2021/953 of the European Parliament and of the Council
Framkvæmdarákvörðun framkvæmdastjórnarinnar (ESB) 2021/1381 frá 19. ágúst 2021 um að koma á jafngildi COVID-19-vottorða sem gefin eru út í Lýðveldinu Norður-Makedóníu og vottorða sem gefin eru út í samræmi við reglugerð Evrópuþingsins og ráðsins (ESB) 2021/953 til þess að greiða fyrir réttinum til frjálsrar farar innan Sambandsins
Commission Implementing Decision (EU) 2021/1380 of 19 August 2021 establishing the equivalence, for the purpose of facilitating the right of free movement within the Union, of COVID-19 certificates issued by Ukraine to the certificates issued in accordance with Regulation (EU) 2021/953 of the European Parliament and of the Council
Framkvæmdarákvörðun framkvæmdastjórnarinnar (ESB) 2021/1380 frá 19. ágúst 2021 um að koma á jafngildi COVID-19-vottorða sem gefin eru út í Úkraínu og vottorða sem gefin eru út í samræmi við reglugerð Evrópuþingsins og ráðsins (ESB) 2021/953 til þess að greiða fyrir réttinum til frjálsrar farar innan Sambandsins
Commission Implementing Decision (EU) 2021/1273 of 30 July 2021 establishing the equivalence, for the purpose of facilitating the right of free movement within the Union, of COVID-19 certificates issued by San Marino to the certificates issued in accordance with Regulation (EU) 2021/953 of the European Parliament and of the Council
Framkvæmdarákvörðun framkvæmdastjórnarinnar (ESB) 2021/1273 frá 30. júlí 2021 um að koma á jafngildi COVID-19-vottorða sem gefin eru út í San Marínó og vottorða sem gefin eru út í samræmi við reglugerð Evrópuþingsins og ráðsins (ESB) 2021/953 til þess að greiða fyrir réttinum til frjálsrar farar innan Sambandsins
Commission Implementing Decision (EU) 2021/1272 of 30 July 2021 establishing the equivalence, for the purpose of facilitating the right of free movement within the Union, of COVID-19 certificates issued by the Vatican City State to the certificates issued in accordance with Regulation (EU) 2021/953 of the European Parliament and of the Council
Framkvæmdarákvörðun framkvæmdastjórnarinnar (ESB) 2021/1272 frá 30. júlí 2021 um að koma á jafngildi COVID-19-vottorða sem gefin eru út í Vatíkanborgríkinu og vottorða sem gefin eru út í samræmi við reglugerð Evrópuþingsins og ráðsins (ESB) 2021/953 til þess að greiða fyrir réttinum til frjálsrar farar innan Sambandsins
Commission Implementing Decision (EU) 2021/1126 of 8 July 2021 establishing the equivalence of COVID-19 certificates issued by Switzerland to the certificates issued in accordance with Regulation (EU) 2021/953 of the European Parliament and of the Council
Framkvæmdarákvörðun framkvæmdastjórnarinnar (ESB) 2021/1126 frá 8. júlí 2021 um að koma á jafngildi COVID-19 vottorða sem gefin eru út í Sviss og vottorða sem gefin eru út í samræmi við reglugerð Evrópuþingsins og ráðsins (ESB) 2021/953
Commission Implementing Decision (EU) 2021/1073 of 28 June 2021 laying down technical specifications and rules for the implementation of the trust framework for the EU Digital COVID Certificate established by Regulation (EU) 2021/953 of the European Parliament and of the Council
COM(2021) 130
Regulation (EU) 2021/953 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2021 on a framework for the issuance, verification and acceptance of interoperable COVID-19 vaccination, test and recovery certificates (EU Digital COVID Certificate) to facilitate free movement during the COVID-19 pandemic
Reglugerð Evrópuþingsins og ráðsins (ESB) 2021/953 frá 14. júní 2021 um ramma um útgáfu, sannprófun og viðurkenningu samvirkandi COVID-19-vottorða um bólusetningu, próf og bata (stafrænt ESB-vottorð vegna COVID) til að auðvelda frjálsa för á meðan COVID-19-heimsfaraldurinn stendur yfir
COM(2018) 317
Regulation (EU) 2019/933 of the European Parliament and of the Council of 20 May 2019 amending Regulation (EC) No 469/2009 concerning the supplementary protection certificate for medicinal products
Reglugerð Evrópuþingsins og ráðsins (ESB) 2019/933 frá 20. maí 2019 um breytingu á reglugerð (EB) nr. 469/2009 um vottorð um viðbótarvernd fyrir lyf
Regulation (EU) 2017/1001 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on the European Union trade mark
COM(2016) 593
Directive (EU) 2019/790 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2019 on copyright and related rights in the Digital Single Market and amending Directives 96/9/EC and 2001/29/EC
Tilskipun evrópuþingsins og ráðsins (ESB) 2019/790 frá 17. apríl 2019 um höfundarétt og skyld réttindi á stafræna innri markaðnum og um breytingu á tilskipunum 96/9/EB og 2001/29/EB
COM(2016) 594
Directive (EU) 2019/789 of the European Parliament and of the Council of 17 April 2019 laying down rules on the exercise of copyright and related rights applicable to certain online transmissions of broadcasting organisations and retransmissions of television and radio programmes, and amending Council Directive 93/83/EEC
Tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins (ESB) 2019/789 frá 17. apríl 2019 um reglur um nýtingu höfundarréttar og skyldra réttinda sem gilda um tilteknar netútsendingar útvarpsfyrirtækja og endurvarp hljóðvarps- og sjónvarpsefnis og um breytingu á tilskipun ráðsins 93/83/EBE
COM(2016) 596
Directive (EU) 2017/1564 of the European Parliament and of the Council of 13 September 2017 on certain permitted uses of certain works and other subject matter protected by copyright and related rights for the benefit of persons who are blind, visually impaired or otherwise print-disabled and amending Directive 2001/29/EC on the harmonisation of certain aspects of copyright and related rights in the information society
Tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins (ESB) 2017/1564 frá 13. september 2017 um tiltekna leyfilega notkun á tilteknum verkum og öðru efni sem er verndað af höfundarrétti og skyldum réttindum í þágu blindra, sjónskertra eða þeirra sem glíma við aðra prentleturshömlun og um breytingu á tilskipun 2001/29/EB um samræmingu tiltekinna þátta höfundaréttar og skyldra réttinda í upplýsingasamfélaginu
Council Directive 90/366/EEC of 28 June 1990 on the right of residence for students
Council Directive 90/365/EEC of 28 June 1990 on the right of residence for employees and self-employed persons who have ceased their occupational activity
Council Directive 75/35/EEC of 17 December 1974 extending the scope of Directive No 64/221/EEC on the coordination of special measures concerning the movement and residence of foreign nationals which are justified on grounds of public policy, public security or public health to include nationals of a Member State who exercise the right to remain in the territory of another Member State after having pursued therein an activity in a self-employed capacity
Council Directive 75/34/EEC of 17 December 1974 concerning the right of nationals of a Member State to remain in the territory of another Member State after having pursued therein an activity in a self-employed capacity
Council Directive 73/148/EEC of 21 May 1973 on the abolition of restrictions on movement and residence within the Community for nationals of Member States with regard to establishment and the provision of services
First Council Directive 89/104/EEC of 21 December 1988 to approximate the laws of the Member States relating to trade marks